
Kazan Federal Üniversitesi Filoloji Fakültesi Ders Müfredatı
Rusya'da eğitim almak isteyen öğrencilerin merak ettiği bir diğer konu ile sizlerleyiz. Kazan Federal Üniversitesi Filoloji Fakültesi'nde eğitim alacak öğrencilerin eğitim hayatı boyunca göreceği dersler aşağıda sunulmuştur. Dersler seçilen bölümlere göre bir miktar değişim göstermektedir.
Filoloji Ders İçeriği (Linguistik)
Program Süresi: 4 yıl (8 yarıyıl), örgün eğitim. Programda öğrenciler iki yabancı dil (birincil yabancı dil olarak İngilizce ve ikinci bir yabancı dil) yanında dilbilimin kuramsal ve uygulamalı yönlerini kapsayan dersler almaktadır.
Ders Adı | Yarıyıl | Saat (haftalık) | AKTS |
|---|---|---|---|
Tarih (Rusya Tarihi) | 1. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Felsefe | 3. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Bilgi Teknolojileri (Bilişim Temelleri) | 1. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Yabancı Dil I (İngilizce) | 1–8. yarıyıllar | 4 saat/hafta (ilk yıllar) | ~20 AKTS (toplam) |
Yabancı Dil II (İkinci Yabancı Dil) | 1–8. yarıyıllar | 2 saat/hafta | ~14 AKTS (toplam) |
Dilbilime Giriş | 1. yarıyıl | 3 saat/hafta | 3 AKTS |
İngilizce Uygulama Dersi | 1–4. yarıyıllar | 4 saat/hafta | 6 AKTS (her yarıyıl) |
İkinci Yabancı Dil Uygulama Dersi | 1–4. yarıyıllar | 2 saat/hafta | 4 AKTS (her yarıyıl) |
İngilizce Sesbilgisi (Teorik Fonetik) | 3. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
İngilizce Dilbilgisi (Teorik Dilbilgisi) | 4. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
İngilizce Leksikolojisi (Sözvarlığı Bilimi) | 5. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
İngilizce Stilistiği | 6. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Karşılaştırmalı Dilbilim | 7. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Çapraz-Kültürel İletişim Teorisi | 6. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Yabancı Dil Öğretim Yöntemleri | 7. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Çeviri Kuramı | 7. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Ülke/Kültür İncelemeleri | 5. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Yapay Zekâ Temelleri (Dilbilimde YZ uygulamaları) | 8. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Genel Dilbilim | 8. yarıyıl | 3 saat/hafta | 3 AKTS |
Fiziksel Kültür (Beden Eğitimi) | 1–4. yarıyıllar | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Yaşam Güvenliği Temelleri | 2. yarıyıl | 1 saat/hafta | 1 AKTS |
Araştırma Projesi ve Bitirme Tezi | 8. yarıyıl | – | 6 AKTS |
Çevirmenlik (Çeviri ve Çeviri Bilimi)
Program Süresi: 4 yıl (8 yarıyıl), örgün eğitim. Öğrenciler iki çalışma dilinde ileri düzey dil eğitimi alır ve yazılı/sözlü çeviri becerilerini geliştirirler.
Ders Adı | Yarıyıl | Saat (haftalık) | AKTS |
|---|---|---|---|
Rus Dili ve Konuşma Kültürü | 1. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Sosyal İletişim Psikolojisi | 1. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Antik Diller ve Kültürler (Latince) | 2. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
İngilizce Dilbilgisi (Uygulamalı) | 1–2. yarıyıllar | 4 saat/hafta | 5 AKTS |
İngilizce Sesbilgisi ve Telaffuz | 1. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
İngilizce Sözvarlığı (Leksikoloji) | 3. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
İngilizce Stilistiği | 4. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
İkinci Yabancı Dil Grameri | 1–4. yarıyıllar | 3 saat/hafta | 4 AKTS (her yarıyıl) |
İkinci Yabancı Dil Sesbilgisi | 2. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
İkinci Yabancı Dil Sözvarlığı | 5. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Ülke ve Kültür İncelemeleri (İngilizce konuşulan ülkeler) | 5. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Ülke ve Kültür İncelemeleri (2. dil ülkeleri) | 6. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Çeviri Kuramı | 5. yarıyıl | 3 saat/hafta | 3 AKTS |
Çeviri Pratiği I (İngilizceden yazılı çeviri) | 6. yarıyıl | 4 saat/hafta | 4 AKTS |
Çeviri Pratiği II (İngilizceye çeviri) | 7. yarıyıl | 4 saat/hafta | 4 AKTS |
Sözlü Çeviri (Ardıl Çeviri) Teknikleri | 7. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Özel Alan Çevirisi (teknik/ticari metin) | 8. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Karşılaştırmalı Dilbilgisi | 6. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Bilgisayar Destekli Çeviri ve CAT Araçları | 6. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Çapraz-Kültürel İletişim | 4. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Seçmeli Dersler (çeviride uzmanlık alanları) | 5–8. yarıyıllar | 2 saat/hafta | 2-3 AKTS |
Staj (Çeviri Uygulama Stajı) | 8. yarıyıl | – | 6 AKTS |
Bitirme Tezi | 8. yarıyıl | – | 6 AKTS |
Rus Dili ve Edebiyatı (Uygulamalı Filoloji)
Program Süresi: 4 yıl (8 yarıyıl), örgün eğitim. Öğrenciler Rus dilbilimi ve edebiyatı alanında derinleşir; çağdaş Rus dili, dil tarihi, edebiyat tarihi ve eleştiri gibi kapsamlı dersler alırlar.
Ders Adı | Yarıyıl | Saat (haftalık) | AKTS |
|---|---|---|---|
Rus Dili (Modern Rus Dili) | 3. yarıyıl | 4 saat/hafta | 5 AKTS |
Rus Dilinin Tarihi | 5. yarıyıl | 3 saat/hafta | 4 AKTS |
Eski Slav Dili | 3. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Rus Yazı Dili Tarihi | 5. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Dilbilime Giriş | 1. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Dil Kuramı | 2. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Edebiyat Bilimine Giriş | 1. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Edebiyat Kuramı | 2. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Rus Edebiyatı Tarihi I (Eski Rus Edebiyatı) | 3. yarıyıl | 3 saat/hafta | 4 AKTS |
Rus Edebiyatı Tarihi II (18. yy) | 4. yarıyıl | 3 saat/hafta | 4 AKTS |
Rus Edebiyatı Tarihi III (19. yy) | 5. yarıyıl | 3 saat/hafta | 4 AKTS |
Rus Edebiyatı Tarihi IV (20. yy) | 6. yarıyıl | 3 saat/hafta | 4 AKTS |
Sovyet Sonrası ve Güncel Rus Edebiyatı | 7. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Dünya Edebiyatı Tarihi I (Antik Dünya) | 3. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Dünya Edebiyatı Tarihi II (17–18. yy Batı) | 4. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Dünya Edebiyatı Tarihi III (19–20. yy Batı) | 6. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Karşılaştırmalı Edebiyat ve Mitoloji | 7. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Metin Tahlili (Filolojik Metin Analizi) | 5. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Dilbilimsel Metin İncelemesi | 6. yarıyıl | 2 saat/hafta | 3 AKTS |
Lexikografi Temelleri (Sözlükbilim) | 6. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Sözlü Anlatım ve Hitabet (Retorik) | 2. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Dil Kültürü (Rusça İfade Kültürü) | 4. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Çocuk Edebiyatı | 4. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Folklor ve Halk Edebiyatı | 3. yarıyıl | 2 saat/hafta | 2 AKTS |
Diyalektoloji Uygulaması | 5. yarıyıl | – | 2 AKTS |
Öğretmenlik Uygulaması (Pedagojik Staj) | 7. yarıyıl | – | 4 AKTS |
Bitirme Tezi | 8. yarıyıl | – | 6 AKTS |
Kaynak: Kazan Federal Üniversitesi resmi program tanıtımları ve ders planları.
Volga Education, sadece hazırlık fakültesi eğitimi sırasında değil, eğitim hayatı boyunca öğrencilerine destek olmaktadır. Seçimleriniz eğitim hayatınızı belirler. Bol şanslar diliyoruz!
Volga Education
Kazan Federal Üniversitesi'nde filoloji okumadan önce dil hazırlığını planlamak kritik. Hazırlık eğitimi seçeneklerini inceleyin.
Eğitim maliyetini azaltmak için burs imkânlarını değerlendirin.
Filoloji mi, başka bir bölüm mü? Rusya'da tüm eğitim seçeneklerini inceleyin.
Sık Sorulan Sorular
Kazan Federal Üniversitesi'nde kaç farklı filoloji programı var?
Çevirmenlik programında hangi diller öğretiliyor?
Linguistik programında yapay zeka dersi var mı?
YÖK denkliği var mı?
Eğitim dili ne?
Çevirmenlik mezunları hangi alanlarda çalışabiliyor?
Burs imkânı var mı?
Volga Education filoloji öğrencilerine nasıl destek sağlıyor?
Yazılma Tarihi: